Return to Anime top page

<< Episode 26

As Long as You Act Decisively, Even the Demons and Gods Won't Stand in Your Way

断じて行えば神もこれを避

Script: Katsuhiko Takayama | Animation Director, Storyboard & Director: Kazuhiro Oota

This page mimicks Oyasumi/gg's PDF notes for the TV release. Also Oyasumi/gg's translation and release of the OVA was used for this page. All chalkboard, whiteboard and poster scribbles have been translated and explained to best extent. Some scribbles and reference origins remain unknown. Finella Nemissa's page (archived link) has been used to translate early episode scribbles. Along with that, this page wouldn't have been possible to make without the help of Japanese Pani Poni Wiki and /a/nons.

00:03 Ichijou dressing up as Yasuoji Tanioka’s Muji Bird

00:09 痩せた考え Think about losing weight – Akagi’s line

00:10 うっうーーー! πターーーッチ! Uuuuuuu~ Pitaaaaachi! – Yayoi Takatsuki’s line from The Idolmaster

00:11 ニイタカヤマノボレ Niitakayama Nobore (Climb Mount Niitaka) – Code phrase to signal Japan’s attack on Pearl Harbor

00:15 Posters:

まこまこりーーーん Mako Makoriiiin – Makoto Kikuchi’s ultimate technique from The Idolmaster

ときめくお名前です。An influential name – Gain Bijou’s line from the 1st episode of Overman King Gainer

00:22 くぎゅっ! Kugyuu! – Voice actress Rie Kugimiya’s nickname

00:33 哲学 Philosophy

02:06 Sponsored by Nanjou Group - Riff on the sponsor screen in TV anime

02:17 G Fantasy, where Pani Poni was serialised 2000-2011.

02:34 P.O.D (on magazine cover) – References to R.O.D, Read Or Die

02:38 Episode starts like in Sayonara Zetsubou-Sensei




02:44 Michael's gesture with his left hand might be a reference to something




02:47 Obake no Q-Tarō? inside Michael’s mouth

02:49 Riff on Elvis Presley

02:51 サエ Sae (on Michael’s fingers)

02:53 Michael holding a Rafflesia, a mobile armor from Mobile Suit Gundam F91

03:01 Michael says Goku’s line from Dragon Ball.

03:05 ASCII art of Himeko

03:45 Chalkboard:

エクソダスするかい? Wanna do an Exodus? – From Overman King Gainer

ドームですよ!ドーーーム!! It’s a dome! Dome!! – Haruka Amami’s line from The Idolmaster

04:14 Jackie Chan cracking a walnut – Similar scene in the film Drunken Master

04:21 Posters:

拳銃(チャカ)バナナ Handgun (Chaka) Banana – Joke from the anime version of My Bride Is a Mermaid

コンボイ再登場 Convoy Reappearance – Referring to Optimus Prime with its Japanese name.

04:35 Posters:

全俺が泣いた!! The whole me cried!! – Play on words from the line “the whole nation wept”.

Tin☆…来た! Tin☆… is here! – Tin is the Kunrei-shiki romanisation of the word ”chin”, meaning penis. Here, it might be a play on words with “tin can” and Mesousa

04:43 Ascii Art of a quiz show contestant answering correctly.

05:11 我が生涯は悔いだらけw My life is full of regrets lol – Parody of Raoh’s line from Fist of the North Star

06:01 Chalkboard:

せめて絶一があれば If only I had Absolute~ - Absolute Defense, Reina’s line from Monster Hunter Frontier when going to face against Fathia and Fatalis

めちゃらっきー Super Lucky~ - Totti’s line after the quest above, from the same game

トッティなら仕方ない Since it’s Totti, no can do – Referring to Francesco Totti

06:05 Ichijou wearing a costume from Monster Hunter Frontier?

06:12 Chalkboard:

悪と正義のマリアージュ Marriage of Evil and Justice – Goro’s line from Kamen Rider G.

今...僕のヴィンテージが芳醇の時を迎える Now, my vintage reachers the moment it’s full-bodied... - Goro’s line from the same series above

スワリング Swirling – Goro’s finishing move from the same show

06:16 Whole setting is a reference to Monster Hunter Frontier?

06:30 Man (d)evolves into a Monster Hunter player

06:32 Rei as Phoenix Wright

06:35 Becky as Miles Edgeworth; on chalkboard:

異議あり!? Objection!?

神ゲー kamige

06:43 Creature from Monster Hunter

06:55 Chalkboard:

○Gorge – Many people mistake these areas with one another because of similar kanji, in Monster Hunter

×渓谷 ×Valley

06:56 Chalkboard:

Two unknown illustrations

笑いのツボ Sense of Humour




07:08 G – Kamen Rider G’s logo mark

07:11 Monster Hunter setting? continues

07:15 Lambada, a Brazilian dance

07:19 1日10匹で、10ヶ月。10 creatures in 1 day, for 10 months.

07:23 1日100匹で、1ヶ月。100 creatures in 1 day, for 1 month. – Both lines refer to an event in Monster Hunter Frontier where players tried collecting 3000 marlins.

07:26 いちばんとなりですね、わかります。The closest next to you, right, I get it. – Refers Demon King Daimao, likewise Becky's line "Ask the tyrant"

07:31 Igarashi-sensei as Muji Bird

07:33 Yamabuki High School Principal from Hidamari Sketch peeking from a hole

07:40 Can of Kyoro-chan, with a hint of Mickey Mouse

07:44 In the background, mob characters have Ultra Guard outfits, while the mob in front has the Tokyo Metropolican Police outfit from Patlabor?

07:48 Suzune, No.6, Yuzuko, Yuuma and Akira are wearing the same clothes as the Drifters in Hachiji da yo! Zen'in shūgō – Becky’s outfit intentionally showing panties might be a reference to Strike Witches

08:12 Sergeant Hartmann

On cardboard boxes: 愛媛のみかん。Ehime mandarines

08:15 うれしがり Ureshigari (Becky’s armband) – Expression of showing joy and happiness over small things, in Kansai dialect


08:26~08:50 Uropen from Sayonara, Zetsubou-Sensei, Ume-tentei from Hidamari Sketch, Motsu (also known as Aboshi Frog) and Shichimi from Negima!? appear in several shots




08:52 Whiteboard:

アニスパ!Anisupa! – Reference to the title of A&G Chou-RADIO SHOW ~Anisupa!~

Aiaigasa with Takeshi (たけし) and Masumi (ますみ) – Refers to radio show’s hosts Takeshi Washizaki and Masumi Asano

舗爾威帝劇 Ponytails – Biker gang from Kamikaze Girls

08:58 & 09:02 Sayonara, Zetsubou-Sensei characters; Ichijou’s VA Ai Nonaka voices Kafka Fuura in the series

09:09 ウニ Uni (on Ichijou’s armband) – Sea Urchin

09:25 In the background is Masanori Hata, a Japanese zoologist, essayist and filmmaker

09:36~11:16 Scenes replicating the film Heat; Alien Captain as Vincent Hanna and Alien Subordinate as Neil McCauley. First part is from the Coffee Shop scene

09:51 Galaxy Rider – Riff on Kamen Rider

10:18 Game box:

米BOX365 – Xbox 360, character for 米 (rice) looks like X

CERO:Z - Computer Entertainment Rating Organization, Z means Ages 18 and up only

銀河○ごっこゲーム Galaxy *ag Game – Onigokko (鬼ごっこ) is tag

A PANIPONI STAFF

灼熱 Burning passion

なぜ殺したし―――――!! Why did you kill them!! – Misread line of “why they were killed” (なぜ殺した) on Nico Nico

全俺が泣いた The whole me cried – Intentional misread line of ”the whole nation wept”.

Nice Boat – School Days’ final episode

中に誰もいませんよ There’s no one inside – Kotonoha Katsura’s line from said final episode

プレミアムエディッション初回生産限定版 Premium Edition First Press Limited Edition

11:23 Watanuki doing same maneuver as Sheryl Nome from Macross F

11:25 えびお Ebio (on Watanuki’s finger) – Refers Ebio-kun, blood mascot from Japanese Red Cross Society?

11:37 & 11:49 Yukkuri of Reimu Hakurei vs Pani Poni X

11:40 Yoshinoya dressing up as Media and Yuno as Behoimi on the alarm clock, both from Hidamari Sketch

11:41 Ichijou dressing up as Junko from Time Bokan

11:47 Ichijou wearing Ai’s cap from Yatterman

11:56 ヴぁ Vaa (on Becky’s armband)

12:03 撃ちても止まむ Uchiteshi Yamamu (We shall not cease fire [until the enemy is crushed]) – Japanese WW2 propaganda slogan

12:19 Pani Poni Channel – Riff on Discovery Channel

12:39 Japan’s solution to Union Jack problem, created by a 2ch user.

12:55 Robot from Laputa

13:20 Background wall:

ハイリハイリハリハイリホー♪ Hairihairiharihairiho~♪ - Reference to an old hamburger steak commercial by Marudai Food

ジェスタァァァァァ!!! Jestaaaaaa!!! – Mobile suit in Gundam UC

...んどめだ ...ndomeda

Three judges from The Idolmaster on lower left

Unknown game character on upper right

13:28 Background wall: おめーの席ねぇから!There’s no seat for you! – Reference to Life’s TV drama final episode

Lower right: Eri Takenashi's avatar, as seen in volume 1 of Kannagi: Crazy Shrine Maidens



13:30 Background wall: 6000

Unknown characters above




13:34 Background wall: 時間は夢を裏切らない 夢も時間を裏切ってはならない Time doesn’t betray dreams Dreams must not betray time – From the first chapter of Galaxy Express 999’s Eternal Arc

Cheetahmen II characters messing around

13:42 Ume-tentei (from Hidamari Sketch), Sento-kun and Xianxingzhe

Kurumi’s ringtone is Radetzky March, by Johann Strauss

13:46 ゆっくりしていってね!!! Take it easy!!! - with Reimu Hakurei and Marisa Kirisame yukkuris

13:49 School area looks similar to Momotaro Dentetsu gameboard

13:57 Background monster looks like Noroi from Gamba no Bouken

13:59 What will be Kurumi’s fate? - Text and font similar to Giant Robo: The Day the Earth Stood Still

14:08 Ichijou dressing up as Ritsuko Akagi from Neon Genesis Evangelion

14:10 Whiteboard:

Time waits for no one – Reference to a song by Rolling Stones or Freddie Mercury, or just the saying in general

      ↑

  (゚Д゚)ハァ? Huh?

14:11~14:52 Yukkuri Reimu vs Pacman(s)

14:17 売れろ~ 売れろ~Sell~ Sell~ - Surii-san’s line from web comic P.S. Surii-san, with a picture of her, by Ika

14:18 「再来(リターン)」 使用(オン)!! マサビフヘ!! ”Another (Return)” Usage(On)!! To Masabifu!! – Reference to Hunter x Hunter

14:21 チェーンソー欲しい・・・ I want a chainsaw... - Hakomaru-san’s line from the said web comic, with a picture of her

14:22 Whiteboard:

のの

みwなwぎwっwてwきwたwwwww Wow lololol I got lol so lol hyped up lololol – Shin Oonuma’s scribble, same as he wrote to an interview

いいですとも!Sure it’s fine! – Line from Final Fantasy 4

14:25 おにぎりうめぇぇぇぇぇ!! Onigiris are so damn goooooood!! – Sega-san’s line from P.S. Surii-san web comic, with a picture of her

14:27 心配ないさ~♪ Don’t you worry~♪ - Comedian Oonishi Lion’s line

14:31 Whiteboard:

HA☆ZU☆SA – Atsushi Kousaka’s nickname, apparently came from his roles in Hetalia

Do Night Say Tuned – Meant to be “Tonight Stay Tuned”?

14:33 Morinaga's Chocoball

14:34 ゆっくりしていった結果がこれだよ!!I took it easy and the result is this!! - Another Yukkuri-related line

15:08 Whiteboard:

マスターじじい Master Old Geezer

130族抜き調整 Adjust to outspeed 130 base speed – Method used in Pokémon, against Pokémon with 130 base speed

Crossed over picture is reminiscent of Dancemania CD jacket character

15:10 Captain with a Sega Saturn controller, apparently doing some Command move

15:23 Ginga! Japan – Riff on Yahoo! Japan

15:44 Vincent Hanna from the film Heat

16:22~16:25 Outside, Liu Bei, Guan Yu and Zhang Fei swear an oath of brotherhood, according to Oath of the Peach Garden

16:28 Posters:

地雷スキル Trigger Skill – From Monster Hunter Frontier

餓狼 Starving Wolf - From Monster Hunter Frontier

16:35 Posters:

ベルQ Berukyu – Berukyurosu, from Monster Hunter Frontier

麻酔ハ Anesthesia Ha[me] – Berukyurosu skill

16:45 卵ハメ Egg Hame (on Otome’s armband) – Berukyurosu skill

16:54 敢えて寝る!!! Go ahead and sleep!!! – Line from Kazuhiko Shimamoto’s manga Moeyo Pen

17:05

Becky’s armband: 味皇料理会 Ajiō Ryōrikai – Ajiou Company from Mister Ajikko

Whiteboard: Unknown illustration



17:07 彼女はまだ... 乙女だ。She is still a... maiden. – Sergei Smirnov’s line from Mobile Suit Gundam 00

17:12 人魚と書いて任侠と読むき! It’s written as ningyo (mermaid) but read as ninkyo (chivalrous spirit)! – Line from the manga My Bride Is a Mermaid

17:19 Whiteboard:

トイレでか... What a huge toilet...

奴だぜ!!? It’s him daze!!? – Jotaro Kujo’s common line in JoJo

17:31 Heavy Bowgun – Riff on Lady Borden from Lotte

17:36 The rabbit character is Usadar, energy drink Cheerio Lifeguard’s mascot

Speech bubble: おいしさそのまま It’s the same delicious taste – Usadar’s catch phrase

17:39 Posters:

パトリオットツモ!! Patriot Tsumo! – Former President of the United States George W. Bush’s mahjong technique in The Legend of Koizumi

轟盲牌 God Moupai – Former Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi’s mahjong technique in the titular series.

Bulletin board: パンツじゃないから恥ずかしくないもん。They’re not panties, so it’s not embarrassing! – Line from Strike Witches



17:43 Unknown character pastel drawing






17:50 まっすぐGO!! Massugu GO!! (on Himeko’s cellphone) – Manami Amamiya’s personal motto, from Gakuen Utopia Manabi Straight!

17:53 Posters:

月産三カット!! Cuts three times a month!!

参上!!AHOBOT!! The visit!! Of AHOBOT!!

17:57 For a nanosecond, Maka Albarn from Soul Eater; Posters:

W林 ちゃんと描けよ W Hayashi, draw it properly

ABE48 – Riff on AKB48, with Shinzo Abe?

18:36 Miyako has same ringtone as Kurumi

18:54

Poster: バカなの? 死ぬの? You stupid? You wanna die? – Troll’s post on 2ch

Otome’s armband: 八紘一宇 Hakkō ichiu (Eight crown cords one roof; all the world under one roof) – Japanese WW2 propaganda slogan

18:58 Ichijou dressed up as Haruka Amami from Idolmaster

18:59 Whiteboard:

「男は橋を使わない!」掟ポルシェ ”Otoko wa Hashi wo Tsukawanai” by Okite Porsche

さあ― 新しい物語を始めましょう Well now, let’s begin a brand new story – Kozue Amano's line in ARIA

ほっほう... これがオヤジ狩りですか... Oh-hoh... So that’s what they call “old man hunting”... - PN Chief Driver’s line from a skit in Dame Ningen da mono corner of radio show Getsuyou JUNK Ijuuin Hikaru Shin’ya no Bakazikara

19:09 Whiteboard: A... ドライヤですヨ~ Ah... It’s pronounced dry-ah~

Near Becky’s head is the common anger vein mark

19:14 ヨーグルト? いいえケフィアです Yogurt? No, that’s Kefir – From Yazuya’s commercial slogan

19:30 あらあ Oh my

19:31 うっう U-uh

19:48

Whiteboard: YES! WE CAN! – Barack Obama’s campaign slogan in 2008

Tent shade: J.P.Y

Stand: ごっつボイン!! Gottsu Boing!! – Reference to Downtown no Gottsu Ee Kanji’s skit series Sei Kimatsu Sentai Gorengey

19:50 Whiteboard:

バーニングハンマー Burning Hammer – Pro wrestler Kenta Kobashi’s lethal move

壮絶な... 色気! Fierce... sex appeal! – Reference to Hello Soybeans Song, sung by Nagi, from Kannagi: Crazy Shrine Maidens

祝福しろ 結婚にはそれが必要だ Bless our marriage, that’s important – Narciso Anasui’s line from Stone Ocean

で、この石段から転げ落ちてさ、俺と優香の体が入れ替わるわけよ。And so, I fell down the stone steps, and I and Yuka swapped bodies. – PN Pikawa-san’s line from a skit in Dame Ningen da mono corner of radio show Getsuyou JUNK Ijuuin Hikaru Shin’ya no Bakazikara

ウシロメダマチャバネ Ushiro Medama Chabane – Enemy magical girl in Magical Girl Chabane, from Weekly Ura G Fantasy radio show, hosted by Chiwa Saito

19:53 Tsurutaro Kataoka’s face when eating hot oden

19:54 Bruce Lee with the text A FIST OF FURY in background

20:40 Inugami dressed up as Neo from Matrix?

20:53 Portraying underground this way might be a reference to Pitfall:

On first floor, Calimero, but not black

Second floor, a Walkman?

On third floor, Boota from Gurren Lagann, who on the next scene listens to Walkman?

21:03 Ume-tentei from Hidamari Sketch, Aboshi Frog/Motsu from Negima!?, a noose from Sayonara Zetsubou-sensei

In the middle bottom, Niwaka Mask, a Fukuoka souvenir

Inside the hole underground, Chamo from Negima



21:09 Potemayo passing through

21:16 Himeko’s cowlick forms the word for ”Trouble” (ピンチ)

21:23 King Gainer on the right corner

Poster on cardboard box: ...井食料品店 在庫 ...at a Grocery Store, In Stock

Cardboard box: あなたとは違うんです You’re wrong – Former Prime Minister Yasuo Fukuda’s line from his resignation press conference

21:52 Drying rack:

1st rack: Rei’s gym uniform

2nd rack: Mahora Academy uniform, school uniform in Sayonara Zetsubou-sensei

3rd rack: Yamabuki High School uniform, Otobane Academy uniform




22:10 げっとれでぃ!! Get ready!

22:11 Ichijou dressed up in an unknown outfit



22:12 Illustration on whiteboard depicting Becky.

Whiteboard: 笑い袋。Lachsack.

Poster: おまちりんご Apples to go

22:16 ヤーブルに一発キメてやる I’ll take down Yaabul

23:07 Whiteboard, both of these scribbles are from the film Saving Private Ryan:

スパァァァム!! Supaaaam!!

素数もってこォォォォい!! Bring in the prime ones!!

23:28 Drying rack:

1st rack: Kinnikuman’s outfit, Kenshiro’s outfit

2nd rack: Ryo Saeba’s outfit, Shūtarō Mendō’s uniform




23:29 Media and Behoimi ride a Gantz Bike and fire an X-gun at the ASCII art character Yaruo




23:32 Unknown miscellaneous things





23:33 Underground factory processes panties of Strike Witches characters

23:42 Biscuit Oliva from Baki the Grappler

23:52 Aka-san/Gedō Beibī appearing briefly from sliding doors

23:59 Media as Lupin III, imitated possibly by Kanichi Kurita; Behoimi as Inspector Zenigata

24:18 Same alarm clock as earlier

24:30 眠っとった虎 起こしたみたいやナ Looks like the sleeping tiger has been awakened

24:52 Poster, spelling out one character’s name from Gambling Emperor Legend Zero:

小太郎 Kotarō

ヒルマウンテン Hill Mountain

ウィリアムス・ハリソン Williams - Harrison

ジャガーサタケ・ Jyagaa Satake -

ジェームズ城山 James Shiroyama

24:58 Himeko dressed up as Conan, while her cowlick forms word Barlow (バーロー)

25:11 Riff on Nico Nico Douga

25:14 Faced pyramid from Reideen the Brave

25:23 Nyanko-sensei and Black Nyanko-sensei from Natsume’s Book of Friends

25:42 Melon from Akikan! with Nyanko-sensei?



25:49 Hatsune Miku on upper right, Ranka Lee from Macross Frontier on the left, Sanosuke from Sayonara Zetsubou-Sensei on top, and Yonakuni from Maria Holic on the bottom





25:50 Sanosuke on Becky’s seat

26:08 タニシ Tanishi - River Snail (on Becky's armband)

26:11 当たり Victory (on Otome's armband)

26:25 Ichijou dressed up as Cobra

26:54 From Captain Tsubasa:

Serizawa runs like Thoram

Rei runs like Captain Tsubasa

27:12 総司 Commander (on Becky’s armband) – From Commander-in-chief (総司令)

27:14 Drying rack:

1st rack: Two shirts and shorts, possibly reference to Captain Tsubasa

2nd rack: Dai Apolon’s parts, and three towels, two with scribbles:

イソップゥゥゥゥ Aesooooop

←はアメフトだ! ←This is American football!

27:59 Ending scene of the film Heat

28:17 Jack of Diamonds: パンチを放つ→走る→服を脱ぐ→入る Throw a punch → Run →Take your clothes off → Hop in a bath

28:36 Jack of Clubs: Special message behind the QR code: Congrats!! Revival of Pani Poni Dash! (祝!!復活『ぱにぽにだっしゅ!』)

28:40 Jack of Hearts has ASCII art of the fan-made Touhou character Rinbokusan Sasaki

28:44 King of Hearts:

"待"ってたぜェ! この"瞬間"をよォ!! I’ve been ”waiting”! For this ”moment”!! – Takemaru Ichijou’s line from Kaze Densetsu: Bukkomi no Taku

Character in the card is Yayoi Takatsuki from Idolmaster?

29:57 Genius Mail – Genius/Tensai (天才) with the same font as in the title of Tensai Bakabon

29:59 Absolute chaos:

On the right: Motsu and Shichimi from Negima!?, with between them Nyanchuu, a puppet known from NHK educational programs

On the left: Sayonara Zetsubou-Sensei drawing, the one from Zoku Sayonara, Zetsubou-Sensei episode 7

In the background: Ganko-chan? getting harassed by Gonta-kun, who gets smacked by Manma-chan; each one is a NHK children program mascot

30:10 Mukku peeking from the side, and Gachapin with a parachute

30:15 Genius Mail – Same questions as in Pani Poni chapter 110

30:28 Miyako as Kamina, and Kurumi as Simon from Gurren Lagann

<< Episode 26

Return to Anime top page

Last update on 5.5.2026